后来人们如此传闻……
长公主x苍何
苍何生下来就是要给姐姐骗钱骗色骗权玩弄的呀
《青鸾语林·吾弟尧舜/汤去三面》:
“苍何僭居帝位,不通文字,世人轻之。时帝在潜邸,来往讲经文会,有令名。人皆叹其才而鄙薄苍何之能。帝每正色曰:“吾弟当为尧舜。”众皆不解。帝喜骑射,羽都子弟每从之,皆献礼于上。苍何不习弓马,遂令人张网四面,捕兽以媚长姐。帝时为贵主,去其三面,而猎获无减。群臣闻之,皆叹惋:德至矣,及禽兽。固请苍何效尧舜故事。何虽禅让,然泣不能止,曰:吾今知尧舜事也。”
苍何非法占据帝位,不通晓文章,世人轻视他。当时女帝在潜邸尚未登基,往来讲经会和文会,很有名望。人人都赞赏她的才华而鄙视苍何的能力。女帝经常严肃地说:“我的弟弟将成为尧、舜那样的君王。”大家都不明白。女帝喜欢骑马射箭,羽都的贵族子弟经常跟从她,都将猎物敬献给她。苍何没有学习过弓道马术,于是让人在四面张开罗网,捕捉野兽来讨好长姐。女帝当时是尊贵的公主,撤去三面网,而获得的猎物没有减少。群臣听说这件事,都感叹惋惜:德行到了这样的地步,居然能够打动禽兽。坚决请求苍何效法尧、舜禅让的旧例。苍何虽同意禅让,却泪流不止,说:我现在知道尧、舜的事情了。
长公主x袁娴x濮阳思弦
请吃百合ipact
《青鸾语林·见贤思齐》:
“袁侯生女曰娴,以贤明袭爵;养女曰思弦,以功名为州刺史,乃自立门户,又取娴弟,亲如一家。二女幼罹偷鸾转凤之祸,然情同手足,无改金兰之好。娴素风流,常邀姊妹出入乐坊。思弦虽不慕声色,每必从之。娴弟善忌,阴告于上。帝出其文示二贤,复指思弦而对娴曰:见贤思齐焉,爱卿知之否?娴笑曰:思齐者,是思齐人之福否?思弦亦笑曰:知之为知之,知之不若行之也。二女遂夜宿宫闱,帝颇得颠鸾倒凤之乐。”
袁侯亲生的女儿名叫娴,因贤明继承爵位;养女名叫思弦,因科举功名担任州刺史,于是自立门户,又取娴的亲弟弟,亲密如同一家。两位女子从小遭到偷鸾转凤的灾祸,却情同手足,没有改变金兰之交的友好。娴一向风流,经常邀请姐妹出入乐坊。思弦虽然不贪慕歌舞男色,常常跟从她一起。娴的弟弟好忮忌,暗中向女帝告发。女帝拿出文章展示给两人看,又指着思弦而对娴说:看见有德行的贤人就要思考向她看齐,爱卿知道吗?娴笑着说:思考看齐,是思考向齐人之福看齐吗?思弦也笑着说:知道是知道,知道不如亲自去做。于是两位女子当夜就睡在宫廷,女帝很是得到了颠鸾倒凤的乐趣。
长公主x荆序
本来想狠狠玩弄这位但是爬墙以后萎了,奸商逃过一劫真走运,贴钱来打工打到死吧︿_︿
《青鸾语林·知人善任》:
“帝少能识人,有豪侠气,每为友人一掷千金,遂与珍宝阁荆序善。荆序擅经营,隐市中,众莫知之。帝时在潜邸,知其能,欲师之。荆序敝帚自珍,弗肯教。知者恶其偏狭。及帝践祚,崇简尚朴,人争以廉洁邀名,不贵宝货。帝又行均输市易法,调纵市价。荆序竟穷困潦倒,负债累累,当街插标卖首,为人仆佣。帝怜其才,拔其于市,以为户部尚书。举国惊骇。荆序乃掌财政十年,民不加赋而国用饶。后退居内宫,司帝内帑。帝崩三月,荆序亦病卒。检视其家,唯帝恩赏也,别无他物。”
女帝年少就能识人,有豪迈侠义之气,常常为朋友一掷千金,于是和珍宝阁荆序交好。荆序善于经营,隐藏在市井中,大家都不知道他的本领。女帝当时尚未即位,知道他的能力,打算拜师。荆序敝帚自珍,不肯教。知道这件事的人都厌恶他偏执狭隘。等到女帝即位,崇尚简朴,人们争相用廉洁邀求名望,不珍视宝贵的财货。女帝又实行均输法和市易法,调整市场价格。荆序竟穷困潦倒,欠债累累,在街上头插草标贩卖自己的性命,当别人的仆从佣人。皇帝怜悯他的才能,从市场上提拔他,任命为户部尚书。整个国家都感到惊骇。荆序于是掌管财政十年,不增加百姓的赋税而国用充足。后来他退回到内宫,掌管女帝的私库。女帝死后三个月,荆序也因病去世。查看他家,只有皇帝的恩赏,再也没有其他东西了。